Я вынужден обратиться в суд за защитой

УЧИМСЯ СОСТАВЛЯТЬ ПРЕТЕНЗИЮ

Перевод Словарь Проверка орфографии Спряжение Грамматика. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!

Полезный материал по теме: Мое право на защиту в суде статья

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Искать вынуждены обратиться в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение.

  • Когда я получил пуховку, то увидел, что полностью потеряла вид, на ней появились пятна и разводы;
  • В случае неудовлетворения моих требований о замене товара на товар аналогичной марки в соответствии с п;
  • При этом, в соответствии с пп;
  • Студенты, овладев навыками диктата и неуважения к закону и личности, будут придерживаться такой же практики и тогда, когда окончат обучение и займут руководящие и государственные должности, что исключает развитие Украины как демократического государства.

Посмотреть примеры с переводом forced to turn 4 примеров, содержащих перевод. Чтобы не оказаться в бедственном положении, семьи беженцев, которые в начале года находились на самообеспечении, были вынуждены обратиться к БАПОР за получением чрезвычайной помощи в виде продовольствия, денежной наличности и трехмесячного трудоустройства.

To avoid destitution, refugee families who were self-sufficient at the start of the year were forced to turn to UNRWA for emergency assistance in the form of food aid, cash assistance and three-month job placements. Комбатанты отчаянно требовали финансовые выручки, но были вынуждены обратиться к финансам при инфляции. Revenue-desperate combatants were forced я вынужден обратиться в суд за защитой turn to inflation finance.

Поскольку Комиссия не располагает собственными средствами и остро нуждается в них, мы вынуждены обратиться за помощью к правительству Республики Гватемала и представителям международного сообщества.

  1. Правила продажи товаров дистанционным способом и статья 26. Копия справки из гарантийной мастерской.
  2. Отметка о приеме претензии.
  3. Каждый человек имеет право обратиться в суд для реализации своих прав. Так как недостатки автомобиля до сих пор не устранены, в соответствии со ст.
  4. Поскольку Комиссия не располагает собственными средствами и остро нуждается в них, мы вынуждены обратиться за помощью к правительству Республики Гватемала и представителям международного сообщества. To avoid destitution, refugee families who were self-sufficient at the start of the year were forced to turn to UNRWA for emergency assistance in the form of food aid, cash assistance and three-month job placements.

Given that the Commission does not have its own resources and is in urgent financial need, we are compelled to turn to the Government of Guatemala and the representatives of the international community for support. Ввиду серьезности этого кризиса десятки неправительственных организаций вынуждены обратиться к международному сообществу с призывом о помощи.

  • Заключение экспертной комиссии с участием представителей магазина автохозяйства, эксперта бюро товарных экспертиз и представителя завода-изготовителя , если предметом спора является легковой автомобиль;
  • Закон же указывает, что недостатки, обнаруженные в товаре, должны быть устранены незамедлительно п.

The gravity of the crisis has prompted dozens of non-governmental organizations to launch an appeal to the international community. В результате этого впервые в истории мы переживаем острый финансовый кризис и вынуждены обратиться за финансовой поддержкой к нашим друзьям и партнерам. As a direct result, we are now faced with an acute financial crisis for the first time in я вынужден обратиться в суд за защитой history, and we are forced to appeal for budgetary support from our partners and friends.

Тогда, к сожалению, мы вынуждены обратиться в суд. После того, как разразился глобальный финансовый кризис, многие канадские домохозяйства столкнулись с трудностями и были вынуждены обратиться за социальной помощью.

The global financial crisis that erupted in 2009 has caused difficulties for many Canadian households, which have been obliged to resort to social assistance.

Так как судья уже хлопнул дверью, они сейчас вынуждены я вынужден обратиться в суд за защитой напрямую к самым дискредитированным в Аргентине людям: Since the judge has already slammed the door, they now have to appeal directly to the most discredited people in Argentina: Пятнадцать стран региона были вынуждены обратиться в Международный валютный фонд за помощью в той или иной форме.

Некоторые получили отказ в лечении или были вынуждены обратиться в другие больницы. Some were denied treatment or forced to go to other hospitals.

Страны, не имеющие такого буфера, были вынуждены обратиться за помощью к Международному валютному фонду МВФ. Моя страна, Габон, в полной мере испытала я вынужден обратиться в суд за защитой себе подобную ситуацию, которая усугубляется нашей большой задолженностью, в результате чего мы были вынуждены обратиться к бреттон-вудским учреждениям. This situation, which has struck my country, Gabon, with its full force and is compounded by our heavy indebtedness, has led us to turn to the Bretton Woods institutions.

Перевод

В этой связи лидеры оппозиции были вынуждены обратиться с призывом к международному посредничеству, против которого в категорической форме возражали сторонники президента. This had led opposition leaders to call for international mediation, to which я вынужден обратиться в суд за защитой Presidential camp was vehemently opposed. Многие участники от коренных народов утверждали, что они были вынуждены обратиться за поддержкой к международному сообществу, поскольку на национальном уровне не могут добиться справедливости, получить возмещение или воспользоваться средствами правовой защиты.

Many indigenous participants affirmed that their inability to gain justice, redress and remedy at the national я вынужден обратиться в суд за защитой had led to their call for support from the international community. Палестинские женщины также стали жертвами насилия и жестокого обращения, вызванных волнениями и вооруженным конфликтом. In Gaza, 722 women reported serious injuries and had to undergo medical treatment, as did 108 women in the West Bank. Падение уровня экспорта сырьевых товаров, доходов от туризма, денежных переводов иностранных инвестиций и сопутствующее увеличение уровня безработицы были настолько резкими, что несколько стран - членов КАРИКОМ были вынуждены обратиться за кредитом в Международный валютный фонд или рассматривают такую возможность.

Перевод "обратиться в суд" на английский

Имея внешний долг в размере примерно 800 млн. США и внутренний долг в размере примерно 500 млн.

Я ВЫНУЖДЕНА ОБРАТИТЬСЯ В СУД

Confederate leaders turned to their slaves for assistance. После того как Фонколпуэртос взял на себя обслуживание всех долгов, оставленных Колпуэртосом, выплата пенсий стала с каждым разом задерживаться еще больше, в силу чего тысячи пенсионеров были вынуждены обратиться за помощью к адвокатам.

After Foncolpuertos assumed liability for the full servicing of debts left by Colpuertos, payments became increasingly delayed, forcing thousands of pensioners to seek the assistance of lawyers.

Что делать дальше в случае отказа удовлетворения Ваших требований

В 2002 году вступило в силу внутреннее законодательство, которое лишило помощи лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, в результате чего многих из них были вынуждены обратиться на черный рынок, где дешевая рабочая сила подвергается самой тяжкой эксплуатации. Domestic legislation had been enacted in 2002 that withdrew support for asylum-seekers, forcing many of them onto the black market, which was among the most exploitative forms of cheap labour. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.

  • Смартфон не был в эксплуатации, его товарный вид и потребительские свойства сохранены;
  • Вышеизложенное считается некачественным выполнением работ Исполнителем по договору;
  • В случае отказа соответствующее лицо может обратиться в суд.

Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.

ВИДЕО: В Киеве в суде над Виктором Януковичем не дают слова ключевым свидетелям защиты

VK
OK
MR
GP




Рекомендуем другие статьи по теме
Добавить комментарий

x